Tradición castellana
jueves, 19 de marzo de 2015
viernes, 13 de marzo de 2015
Las panaderas por Eloiso Parra
https://www.youtube.com/watch?v=B7DUKr5R15w
Este video de Eloiso Parra es una versión percusionada más complicada, mejor dicho perfeccionada de las Panaderas
Este video de Eloiso Parra es una versión percusionada más complicada, mejor dicho perfeccionada de las Panaderas
Etiquetas:
Eloiso Parra,
Panaderas,
percusión,
técnica,
video
jueves, 12 de marzo de 2015
Las panaderas letra y técnica
Las panaderas tiene un ritmo que podeis ver en este video para aprender a tocarla.
https://www.youtube.com/watch?v=B7DUKr5R15w (Aquí otro pero no me funciona enlazarlo directamente.
La técnica es una sencilla combinación de una serie de pasos a seguir:
Letras de Las Panaderas, al igual que pasa con el resto de la música castellana, hay casi tantas variaciones como pueblos. Aquí una de ellas
Más videos y letras de las panaderas aquí http://instrumentario.blogspot.com.es/2011/03/propongo-dos-videos-iniciales-como.html
https://www.youtube.com/watch?v=B7DUKr5R15w (Aquí otro pero no me funciona enlazarlo directamente.
Ritmo de panaderas
Se le conoce como canto o ritmo de panaderas a un tipo de canción de trabajo que se utilizaba como comparsa de las jornadas de trabajo en el medio rural en Castilla.
En especial, para amenizar aquellas labores que por su monotonía y su
mecánica daban píe a una base rítmica. Como la siega, la molienda, el
amasado, amasar, etc.
La técnicaLa técnica es una sencilla combinación de una serie de pasos a seguir:
- puño sobre esa mano
- vuelta y vuelta de la mano que extendimos al principio
- de nuevo puño sobre la mano al igual que en el paso 2
- puño sobre la mesa
- palmada
- golpe con mano extendida en la mesa
Letras de Las Panaderas, al igual que pasa con el resto de la música castellana, hay casi tantas variaciones como pueblos. Aquí una de ellas
LAS PANADERAS
Ya vienen las panaderas,
por las calles de San Juan,
engañando a los chiquillos,
cuatro perras vale un pan.
Dime panaderita,
como va el trato:
la harina va subiendo
y el pan barato.
Los mozos de Garcihuey,
”enllenaron” bien la bota,
para darle de beber
a los hijos de Carlota.
Yo que la vi, subir que la vi,
bajar cortando la rosa,
morenita es tu cara,
pero graciosa.
Por el Puente del Congosto,
cuatrocientos c
iegos van,
unos llevaban el vino,
y otros llevaban el pan.
Dime panaderita,
como va el trato:
la harina va subiendo
y el pan baratoMás videos y letras de las panaderas aquí http://instrumentario.blogspot.com.es/2011/03/propongo-dos-videos-iniciales-como.html
miércoles, 11 de marzo de 2015
El Gallo Quirico
Este era un
gallo, un gallo muy presumido, muy presumido, y le
había
mandao
una carta su
tío Perico, que
se iba a
casar y que le
invitaba a
la boda. Entonces se puso todo
chulo, todo guapo, se
lavó bien
las plumitas y ya iba cantando por
el camino tan contento;
pero de
repente pues vio un
mudadal
, y, claro,
le tiró la idea de
picar en él.
Y decía:
—¿Que haré
yo? Sí pico, me mancho
el pico, y
tengo que ir a la
boda de mi
tío Perico y tengo que ir muy limpito.
Pero picó;
picó y se manchó el pi
quito, y
entonces se entristeció
todo. Se lo
limpió con unas hierbas,
y nada, no se
le quitaba. Iba
todo triste,
todo triste:
—Ay, ay, que
tengo que ir a la boda mi
tío Perico y
tengo que ir muy
limpito.
Y se
encontró una malva, y dice:
—Malva, ¿no
me podrías limpiar el pico, que tengo que ir a la boda
de mi tío
Perico y tengo que ir muy limpito?
Y dice:
—¡No quiero!
Entonces
dice:
—Bueno, pues
me voy para allá.
Se va
andando todo tris
te, todo
triste, y se
encontra
una oveja. Y
dice:
—Oveja, come
a malva, que la
malva no ha
querido limpiarme el
pico, y
tengo que ir a la boda de mi tío Perico y tengo que ir muy
Dice:
—¡No quiero!
Dice:
—Bueno, pues
me voy para allá.
Iba andando,
andando, andando,
y se
encontró un lobo.
Dice:
—Lobo, come
a oveja, que oveja no ha querido comer a la malva y
la malva no
ha querido limpiarme el
pico; tengo
que ir a la boda de
mi tío
Perico y tengo que ir muy limpito.
Dice:
—No quiero.
Entonces va
andando, andando, an
dando, y se
encuentra un palo:
—Palo, pega
al lobo, que el lobo no ha querido comer a oveja, oveja
no ha
querido comer a la malva y la malva no ha querido limpiarme
el pico, y
tengo que ir a la boda de
mi tío
Perico, que tengo que ir
muy limpito.
Dice:
—No quiero.
—Bueno, pues
me voy para allá.
Y todo
triste el pobre gallito,
sigue
andando, y se
encuentra
una
lumbre.
Dice:
—Lumbre,
quema al palo, que el pal
o no ha
querido pegar al lobo,
el lobo no
ha querido comer a oveja,
oveja no ha
querido comer a la
malva y
malva no ha querido limpiarme
el piquito,
que tengo que ir a
Dice:
—¡No quiero!
Entonces va
más allá, más allá,
más allá, y
se encuentra un arroyo.
—Agua, apaga
la lumbre, que la lumbre no ha querido quemar al
palo; el
palo no ha querido pegar al
lobo, el lobo
no ha querido
comer a
oveja, oveja no ha querido comer a la malva y la malva no
ha querido
limpiarme el pico, que tengo que ir a la boda de mi tío
Perico y
tengo que ir muy limpito.
Dice:
—No quiero.
Dice:
—Bueno, pues
entonces me limpiaré yo solo.
Se agachó el
pobre a limpiarse el
pico en el
agua y, ¡bam!, se cayó.
Y va y la
corriente le llevaba.
Vinieron las
doncellitas de su tío
Perico a por
agua
pa
hacer la
comida,
le
vieron,
le
cogieron,
le
pelaron,
le
guisaron con
arroz y en las
bodas de su
tío Perico el
pobre
gallito allí terminó.
Narrado por
Felicidad Carretero (57 año
s), Valbuena
de Duero (Valladolid).
Recogido por
Joaquín Díaz
en 1984 y
publicado en
Cuentos en
castellano
,
Madrid: De
la Torre, 1988, págs. 109-111.
Fuente: http://www.museo-etnografico.com/pdf/quirico2.pdf
La pulga y el piojo. Cuento popular
La pulga y el piojo
La pulga y
el piojo
se quieren
casar,
no se hace
la boda
por falta de
pan.
Contehta la
hormiga
dehde su
hormiguero:
—Hágase la
boda,
yo traigo un
pan entero.
—Contentoh
ehtamoh
que pan ya
tenemoh,
pobre de
nosotroh
que carne
queremoh.
Contehta la
loba
dehde su
lobera:
—Hágase la
boda,
yo traigo
una cordera.
—Contentoh
ehtamoh
que carne
tenemoh,
pobreh de
nosotroh
que vino
queremoh.
Contehta el
mohquito
dehde la
bodega:
—Hágase la
boda,
yo traigo
una botella.
—Contentoh
ehtamoh
que vino
tenemoh
pobre de
nosotroh
quien guise
no tenemoh.
Contehta la
chinche
dehde la
ehtera:
—Hágase la
boda,
yo soy la
cocinera.
—Contentoh
ehtamoh
quien guise
tenemoh,
pobreh de
nosotroh
Contehta el
grillo
dehde su
grillal
:
—Hágase la
boda,
yo voy a
cantar.
—Contentoh
ehtamoh
quien cante
tenemoh,
pobreh de
nosotroh
madrina no
tenemoh.
Contehta la
gata
dehde la
cocina:
—Hágase la
boda,
yo soy la
madrina.
Contentoh
ehtamoh
madrina
tenemoh,
pobreh de
nosotroh
padrino
queremoh.
Contehta el
ratón
muy
chiquirritino:
—Hágase la
boda
yo soy el
padrino.
Se hace la
boda
con gran
regocijo;
llega la
madrina,
se comió al
padrino.
Narrado por
Victoria Coca (24 años),
Miranda del
Castañar (Salamanca).
Recogido por
Luis Cortés Vázquez en
1957 y publicado en
Cuentos
populares salmantinos, Salamanca:
Cervantes, 1979, II, nº 160, págs. 199-201.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)